苏西是一个最卡通化的人物,这个角色所受的伤害最大。托尼把上下两集的电影压缩成一部,苏西成了最大的受害者。只有一次,苏西熊展现出了她应有的遭受性创伤的形象——头发脏兮兮的金斯基穿着熊装(她没戴熊头,用一只爪子提着,很像拎着一个午餐桶)步履蹒跚地在普拉特酒店里行走着。苏西熊这才看起来成了所有遭受性创伤的女人的一个象征,这就是《新罕布什尔旅馆》的意义所在。
不管怎样,我还是很喜欢这部电影。托尼把这部小说拍成了一支带有性意味的康康舞,这比史蒂夫·特西奇在《盖普眼中的世界》中成功演绎我的幽默感的做法更为恰当。但是,对大多数电影观众来说,《新罕布什尔旅馆》并不像《盖普眼中的世界》那么成功。只有在一些欧洲国家,《新罕布什尔旅馆》更受欢迎,这可能是因为那本小说在那些欧洲国家更受欢迎——我的意思是,比《盖普眼中的世界》这本小说更受欢迎。(《新罕布什尔旅馆》这部电影在欧洲的成功,或许还因为托尼·理查森和纳斯塔西娅·金斯基在欧洲的名气比在北美更大。我不知道是不是有这方面的原因。)